четверг, 10 августа 2017 г.

СТРАХ. Гомеопатия. V.


Nat-c.:
Intolerable melancholy and apprehension constant fear and forebodings.
Anxiety during thunderstorm (Phos.): worse from music.
Nat-C.:
Невыносимая тоска и опасения постоянного страха и предчувствий.
Тревога во время грозы (Phos.): хуже от музыки.


Hep.:
Frightful imaginings. Frightful visions of fire (Rhus-t. Puls, etc.) and dead persons. (Thuja, Anac. etc.).
Great anxiety, evening. (Puls. Phos. Lyc.).
Violent fright on slumbering, even p.c.
Fright: start from sleep as if about to suffocate. (Compare Lach. Spong.).
DREAMS of danger, fright and anxiety: of fleeing from danger.
Dreams of expectoration blood and pus.
Hepar is chilly, with hyperaesthesia mental and physical (Nux).
Hep.:
Пугающее воображение. Страшные видения огня (Rhus-t. Puls и т.д.) и умерших. (Туя, Anac. и т.д.).
Большое беспокойство вечером (Puls. Phos. Lyc.).
Сильный испуг в дрёме, даже P.C. (?)
Страх: начинается со сна, как будто душили. (Сравните Lach. Spong.).
СНЫ об опасности, страхе и тревоге: о том, чтобы бежать от опасности.
Сны о крови, мокроте и гное.
Hepar холоден, гиперестезия умственная и физическая (Nux).
Nux-v.:
Anxiety with irritability: inclined to suicide, but afraid to die.
Great anxiety of mind with no particular cause: easily frightened.
Fears to be alone.
Fears of knives, lest she should kill herself or other (Ars. Merc.).
DREAMS, sad or frightful. Of mutilations; pursued by cats and dogs (Stram. Bell.) etc.: about fatal accidents; of quarreling: about exerting the mind. (Lyss. Ign.) Amorous.
Wakes from troubled, busy dreams (Bry. Psor.),
frightened as if someone were in room.
Dreams of lice (Chel.) and vermin.
Nux is irritable and chilly; with hyperaesthesia, mental and physical. (Hep).
Nux-V.:
Тревога с раздражительностью: склонен к самоубийству, но боится умереть.
Большое беспокойство ума без особой причины: легко пугается.
Опасения быть в одиночестве.
Опасение ножей, чтобы она не убила себя или других (Ars. Merc.).
СНЫ, грустные или страшные. Увечия; преследуем кошками и собаками (Stram. Bell.) и т.п.: о фатальных инцидентах со смертельным исходом; ссоры; что вызывает напряжение ума. (Lyss. Ign.) Любовные.
Просыпается от тревожных, навязчивых снов (Bry. Psor.)
испуганный, как если бы кто-то был в комнате.
Сны о вшах (Chel.) и паразитах.
Nux является раздражительным и холодным; с гиперестезией, умственной и физической. (Hep).
Aur-met.:
Apprehensiveness: full of fear: a mere noise at the door makes him anxious.
Fearfulness: a longing for death.
Dread of men (Lyc. etc.): anxiety and dread.
Characteristically, Aur. is suicidal.
Feels he is not fit for this world: thought of death gives him intense joy.
That he can never succeed.
That he is irretrievably lost.
DREAMED a great deal of death.
Dreaming of the dead and corpses (Thuja, Elaps. etc.)
Anxious dreams, full of disputes.
Frightful dreams about thieves (Ars. Nat. mur.)
falling from a height (Thuj.).
Aur-Met.:
Понятливость: полон страха: простой шум у двери заставляет его беспокоиться.
Страх: страстное желание смерти.
Боязнь мужчин (Lyc. и т.д.): тревога и страх.
Характерно, Aur. склонен к суициду.
Чувствует, что он не подходит для этого мира; мысли о смерти дают ему интенсивную радость.
Что он никогда не может добиться успеха.
Что он безвозвратно потерян.
СНЫ много смертей.
Сны о мертвых и трупах (Thuja, Elaps. И т.д.)
Тревожные сны, полные споров.
Страшные сны о ворах (Ars. Nat. Мур.)
падение с высоты (Thuj.).
Puls.:
When evening comes he begins to dread ghosts.
Sleeplessness on account of great fear. Fear and rage in spells. Despairs of salvation.
Forebodings: anxiety from epigastrium.
Hides in a corner to escape from a little grey man who wanted to pull out her leg.
Abhors and hates women (Raph.). He looks upon them as evil beings and is afraid . . .
Sees the devil coming to take her (Manc.): the world on fire during the night. (Rhus.).
Afraid of everybody. . . Cannot sleep on account of fear and dread. Dread of people.
Fright followed by diarrhoea. (Compare Arg. nit. Gels).
Anxiety worse during rest-sitting, lying; better by motion.
DREAMS. Confused. Full of fright and disgust.
All her dreams are about men: a naked man wrapped in her bedclothes and under her bed, while she has only a sheet to cover her.
Puls.:
Когда наступает вечер, начинает бояться призраков.
Бессонница из-за большого страха. Страх и ярость в заклинаниях. Теряет надежду на спасение.
Предчувствиями: тревога из эпигастральной области.
Прячется в углу, чтобы уйти от маленького серого человека, который хотел вытащить её ногу.
Терпит и ненавидит женщин (Raph.). Он смотрит на них как на злых существ и боится. . .
Видит, что дьявол приближается, чтобы взять ее (Manc.): ночью мир в огне. (Rhus.).
Боится всех. . . Не может спать из-за страха и ужаса. Боязнь людей.
Страх за которым следует понос. (Сравните Arg. nit. Gels).
Тревога хуже во время отдыха сидя, лежа, лучше в движении.
СНЫ беспорядочные. Полный страха и отвращения.
Все ее мечты о мужчинах: голый мужчина, завернутый в её постельное бельё и под её кроватью, тогда как у неё только простыня, чтобы прикрыться.
Sep.:
Filled with concern about her health: thinks she will have consumption and die.
Fearfulness: dare be alone for a moment.
Very fearful and frightened [R. Murphy (Anxiety with palpitation, about things that happened long ago)]
Fear of real and imaginary evils: evening.
Afraid to speak, or to be spoken to.
Fearful when riding in carriage. (Comp. Coco.).
Fear of starvation (Ars.): full of evil forebodings.
Total loss of courage.
Anxious DREAMS as if body were disfigured. As if threatened with rape: voluptuous dreams.
As if chased and had to run backwards.
Frightful dreams of murder: of falling from a high mountain. (Thuja.).
Dreams full of dispute. of urination into chamber, but was wetting the bed. (Sulph. compare Psor. Lac can.).
Of mice, rats, snakes.
Of spectres outside the window.
Awakes in a fright and creaming: imagines she has swallowed something and feels something has lodged in her throat.
Sep.:
Наполненная беспокойством о её здоровье: думает, что она будет истощение (чахотка) и умрёт.
Страх: рискует оставаться в одиночестве на мгновение.
Очень страшно и перепуганн [Р. Мерфи (тревога с сердцебиением о вещах, которые произошли давно)]
Страх реального и мнимого зол: вечер.
Боится говорить, или разговоривать с кем-то.
Боится ехать в вагоне. (Comp. Coco.).
Страх голода истощения (Ars.): полон предчувствий зла.
Полная потеря мужества(смелости).
Тревожные СНЫ, как если бы тело было изуродовано. Как будто угрожали изнасилованием: сладострастные сны.
Как будто преследовал кого-то и должен был бежать в обратном направлении.
Страшные сны о убийстве: падения с высокой горы. (Thuja.).
Сны полные споров; о мочеиспускании в ночной горшок, но мочил кровать. (Sulph. сравнить Psor. Lac can.).
Мышей, крыс, змей.
Призраков за окном.
Просыпается перепуганный и с криком: представляя, что проглотила что-то и чувствует, что что-то поселилось у нее в горле.
Lyc.:
Dread of men (Aur. compare Puls.) of solitude.
Easily frightened, starts up. Feels frightened at everything, even ringing of the door bell.
Fear lest something should happen: lest he should forget something.
Very fearful all day: fear of going to bed: on entering a room as if he saw someone: seized with fear if a door opens with difficulty.
Of frightful imaginary images in the evening.
Increasing dread of appearing in public, yet a horror at times of solitude.
Fear of appearing in public, least he stumble and make mistakes: yet goes through with ease.
Anticipation. (Arg. nit. Gels. Ars. Sil. etc.).
DREAMS anxious: vivid: frightful: horrid. Of sickness: people drowning; boats capsizing.
Wakes cross: or terrified.
Children scream out suddenly in sleep: stare about and cannot easily be pacified. (Calc).
Lyc.:
Боязнь мужчин (Aur. сравнить Puls.) Одиночества.
Легко пугается, вскакивает. Пугается всего, даже звонка в дверь.
Боюсь, что что-то должно произойти: чтобы не забыть что-то.
Очень страшно весь день: страх идти спать; при входе в комнату, как будто он видел кого-то; охватывает страх, если дверь открывается с трудом.
Страшных воображаемых изображений в вечернее время.
Страх усиливается от появления на публике, но ужас охватывает в периоды одиночества.
Страх показаться на публике, по крайней мере споткнуться и ошибиться: однако проходит всё с легкостью.
Ожидание. (Arg. nit. Gels. Ars. Sil. и т.д.).
Тревожные СНЫ: яркие; страшные; неприятные. Страх болезни; утопленники; опрокидывания лодки.
Просыпается крест (Крестится): или ужас.
Дети вдруг кричат во сне; Таращат глаза и не могу быть легко успокоены. (Calc).
Anac.:
Fearfulness. Cowardice.
Feat of paralysis. Despair of getting well.
When walking, anxious as if pursued: suspected everything around him.
Fear of death-close at hand. (Acon.).
Every trifle might lead to great misfortune.
Characteristic, Warring wills-to evil and to good.
"Devil and angel sensation“.
DREAMS vivid: recur during day as if real; as if they had really happened.
Of smelling burning spunk or sulphur: of fire: of dead bodies.
Anac.:
Страх. Трусость.
Страх паралича. Отчаяние в выздоравлении.
При ходьбе, тревожно, как будто уже свершилось: подозрение на все вокруг.
Страх скорой смерти. (Acon.).
Каждая мелочь может привести к большим несчастьям.
Характерно, противоборство воли ко злу и к добру.
"Ощущение Дьявол и Ангел".
СНЫ яркие: периодически возникают среди дня, как будто реальность, как если бы они были на самом деле.
Страх запахов сжигания мужества(?) или серы: пожара: трупов.
Dros.
Anxiety at 19 – 20 h.. as if impelled to take his life by drowning.
Anxiety as if his companions allowed him no rest, but persecuted and pursued him.DREAMS frightful: of being maltreated: of thirst, and drinking.
Dros.
Тревога в диапазоне 19 - 20 ч. как будто побуждает покончить с собой утопившись.
Тревога, как будто его товарищи не дают ему покоя, но докучают и преследуют его.
Страшные СНЫ: подвергается жестокому обращению: от жажды, и питьевой воды.
Kali-c.:
Full of fears about her disease: that she cannot recover.
Frightened of anything touches the body lightly.
Shock felt in epigastrium.
Кали-C.:
Полон страхов о своей болезни: что она неизлечима.
Испугавшись чего-либо, касается слегка тела.
Шок ощущаются в эпигастральной области.
[Basil B. Williams]
Overcoming Stage Fright With The Help of Sanguinaria Comp (= Sanguinaria Canadensis, Ferrum sulfuricum, Quarz)
The term “stage fright” is generally used for what some people may experience when required to appear before an audience and perform in some way. While a normal degree of excitement, anticipation and even anxiety accompany most people, some are overwhelmed by the feelings. The feelings hinder or decrease the ability to calmly and clearly bring the message to the audience. When these symptoms occur therapeutic intervention can be helpful. Individuals who have come for treatment tell of a wide range of symptoms. They tell of shaking of the body, blood rushing to the head, disorientation, sweating, stammering, incoherent speech and so on. While some say that they feel in control before the event, the moment of standing before the audience brings forth the symptoms.
[Василий Б. Вильямс][Basil B. Williams]
‡ Преодоление Страха сцены с помощью Sanguinaria Comp (= Sanguinaria Canadensis, Ferrum sulfuricum, кварц)
Термин "страх сцены" обычно используется для того, чтобы обозначить то, что некоторые люди могут испытывать, когда требуется, предстать перед аудиторией и что-то выполнить. В то время как нормальная степень волнения, ожидания и даже тревоги сопровождают большинство людей, некоторые из них переполнены чувствами. Чувства препятствовать или уменьшать способность спокойно и ясно донести сообщение до аудитории. Когда возникают эти симптомы, может быть полезным терапевтическое вмешательство. Люди, приходящие на лечение рассказывают о широком спектре симптомов. Они говорят о сотрясении тела, приливе крови к голове, дезориентации, потливости, заикании, бессвязной речи и так далее. При том, что некоторые говорят, что они чувствуют контроль над собой до события, момент выхода перед аудиторией приносит подобные симптомы.

Комментариев нет:

Отправить комментарий